书讯 | [日]阿部谨也:《花衣魔笛手:传说背后的欧洲中世纪》

点击上方民俗学论坛”可订阅哦!


图书信息

书名:花衣魔笛手:传说背后的欧洲中世纪

作者:[日] 阿部谨也
出版社:一頁丨广西师范大学出版社
出品方:一頁folio
原作名:ハーメルンの笛吹き男:伝説とその世界
译者:夏川
出版年:2021-8-1
页数:296
定价:68.00元
装帧:精装
ISBN:9787559837660

内容简介

※ 日本家喻户晓的“西方社会史”研究大家阿部谨也代表作品。

※ 层层推理,步步逼近,道破传说背后不能宣之于口的残酷,呈现中世纪庶民的狂欢与哀愁。

※ 以东方视角观西方社会,以理解之同情深入人类的共有经验,带来不同的智识体验。

※ 好看好读,五十余幅图片直观感受遥远的中世纪。


传说的出现,往往会掩饰一些不能宣之于口的真相,既然说不出口,表达方式就是把传说变成故事,隐晦地流传下去。


“花衣魔笛手”的故事在欧洲流传甚广,可谓家喻户晓。


故事发生在德国小镇哈默尔恩。据说这个地方鼠患严重,一天,一个衣着华丽的男子来到这里,说自己可以解决鼠患,村人许诺若解决后就酬以重金。男子便吹起笛子,这个城镇的老鼠都跟着,一个个走到海里淹死了。村人看到老鼠已经死了,就耍赖不给钱。男子无奈地走了。第二年,男子又来,在城外吹起笛子,城镇的小孩便都跟着出来,和他一起走到一座山洞,随后山洞消失,小孩和男子都消失了。


阿部谨也以这个神奇的传说为切入点,如侦探一般,追踪文献与史料,层层推理,步步逼近,揭示传说背后不能宣之于口的残酷真相,重现中世纪庶民的狂欢与哀愁。


不管1284年发生的这件事情究竟是什么,哈默尔恩庶民的悲伤与痛苦都跨越了时空,直抵我们的内心。当接近产生这种悲伤、痛苦的庶民生活时,我们就超越了单纯解密似的兴趣或好奇心,直接触摸到欧洲社会史的一角。


——阿部谨也

作者简介

[日]阿部谨也

日本著名历史学家,被誉为日本“西方社会史”研究人。主要研究领域为德国史、中世纪欧洲社会史。他的一生著述颇丰,《中世纪星空下》《极简德国史》颇受欢迎。他的研究视角独特,常能以理解之同情深入遥远的历史深处,引发情感共鸣。


媒体评论

阿部谨也的研究无不是开拓性的。其研究的特点,就是始终忠实于自己内在的问题关切。正是这一点使得阿部先生的研究始终立于历史学的前沿。

——土肥恒之

目 录

序 章  / 001

第一部分 吹笛人传说的成立

第一章 吹笛人传说的原型 / 007

格林兄弟的《德国传说》  / 007

捕鼠人母题的出现  / 012

找寻早的史料  / 015

失踪的时间、人数、地点  / 020

第二章 1284年6月26日的事情  / 022

假说纷纭  / 022

吕讷堡抄本的可信性  / 025

哈默尔恩市的成立过程  / 028

在哈默尔恩市内散步  / 037

泽德门德之战和一种传说解释  / 043

“城市的空气使人自由”?  / 050

哈默尔恩市的居民  / 052

解放和自治的实情  / 058

第三章 移民者的希望和现实  / 062

移民东德者的心态  / 062

目击失踪的路德的母亲  / 065

移民代理人和集体婚姻的背景  / 068

孩子们去了哪里?  / 075

维恩理论的缺陷及魅力  / 084

多伯廷的移民遇难说  / 086

第四章 经济繁荣背后的阴影  / 094

中世纪城市中的底层民众  / 094

贱民/没有名誉的人们  / 101

受苦的寡妇和孩子们  / 108

儿童十字军、舞蹈行进、游行  / 118

大斋节和圣约翰节  / 125

沃勒假说中所见的“吹笛人”  / 135

第五章 流浪艺人的社会地位  / 141

流浪者中的流浪乐师  / 141

被歧视者的恐惧  / 148

“恢复了名誉”的乐师  / 154

漂泊的乐师们  / 159

第二部分 吹笛人传说的变容

第一章 从吹笛人传说到捕鼠人传说  / 167

饥馑和疾病=不幸的记忆  / 167

《汉斯·泽洛斯日记》  / 179

权威化的传说  / 185

从“吹笛人”到“捕鼠人”  / 191

类似的捕鼠人传说  / 195

驱逐老鼠害虫的对策  / 202

两种传说融合的条件及背景  / 204

被传说戏耍的哈默尔恩市  / 210

第二章 现代传说研究的序章  / 215

传说的普及和“研究”  / 215

莱布尼茨和启蒙思潮  / 219

浪漫主义的解释及其功过  / 224

第三章 在现代流传的传说的面貌  / 232

作为符号的“吹笛人”  / 232

栖身于传说之中的老学者  / 234

斯潘努斯和维恩的相会  / 239

后记  / 244

解说 如泉水般明澈  / 246

参考文献  / 255

译名对照表  / 260

试 读

序 章

1971年5月的一天,我在西德哥廷根市州立档案馆内,埋头分析14、15世纪的古文献、古抄本。分析古代文献本身可谓枯燥的工作,需要精神集中、情绪高昂,但每天要在与档案馆外的日常生活、世界局势、日本新闻等隔绝的独特氛围中进行,换句话说,在暂时过滤掉世俗兴趣的状态下推进。


在一间天花板很高的安静房间里,我继续做着一年半以来每天都在做的工作。当时我在彻底调查、分析波罗的海沿岸东普鲁士某个地区的古文献,那天也照例系统地调查一个村子的文献。调查库卢肯村时,我不经意地翻看有关该村研究的那一页。那时,“Rattenfanger”(捕鼠男)这个词闯入我的眼帘。书中介绍,这里留存一则发生在库卢肯村尤鲁根肯水磨坊的捕鼠人传说。


故事说,一名男子拜托水磨坊主,希望能以住宿佣工的形式在那里工作,但被冷眼相待,于是就把老鼠送到磨坊里,弄得满屋子都是。磨坊主几乎哭着道歉,男子便在附近结冰的湖面上打个洞,把老鼠引过去淹死在里面。读到这里,我的后背像有一股电流经过。这位研究者还写到,就在我研究的萨克森地区,被“哈默尔恩的吹笛人”带走的孩子可能是移民到了其他地方。


因解读、分析古文献而多少有些疲倦的大脑,从之前的单调工作中抽离,片刻之间便张开了想象的翅膀。哈默尔恩的吹笛人。那不是几十年前我还是小学生时,在家里看到的穿着绚丽衣服的童话人物吗?回想起来,那则故事仅作为童话来说过于鲜活独特,仅作为事实来说,又带有天马行空的诗与现实交错的色彩。说起来,哥廷根市以北约80公里处就是哈默尔恩市。虽然之前疏忽都没有注意到,但这个故事里面似乎隐藏着某个很深的秘密。也许,它和我正在研究的中世纪日耳曼人东扩.也有密切关系。我站在档案馆的房间内,失神地沉浸在想象的世界。


回过神来,老成的档案馆工作人员索伊卡(遗憾的是,他在前年溘然长逝)走到我旁边问:“在想什么吗?”恍然发现刚好过了中午,我匆忙收拾好文件,回家吃午饭了。


那天之后,我可以说是被这则传说附身了。每天上午,我继续去档案馆做之前的工作,午后则开始在大学图书馆收集与该传说相关的文献史料。周六日的时候,我还带着妻儿去了哈默尔恩市,四处走走、看看。


不久我就发现,早在17世纪末,哲学家莱布尼茨就说过“这则传说中隐藏了某些真实事件”,并显示出很强的兴趣,进行破解。在调查中发现130个孩子在1284年6月26日于哈默尔恩市失踪这一历史事实后,我也被一种深刻、持续的兴奋感抓住。那是与在档案馆初次遇见时的兴奋感本质上不同的情绪。它不只是因为用成人之眼破解留在少年时期记忆中的童话的乐趣,也不只是解密这个传说,发现孩子们究竟去了哪里的乐趣。是在此之上的东西,即130名孩子失踪这一异常事件背后当时欧洲社会中庶民的生活状态,强烈吸引了我。不管怎么说,当我在心里整理初的兴奋感,想系统地探求自己的兴趣之后,研究这则传说也就成为日常生活的重心,我会每日专心收集史料、阅读文献。


幸运的是,对这则传说的研究与我此前长期探索的问题属于同一个方向,换句话说,它可以说是我这些年研究岁月中绽放的一朵小花。我在《思想》1972年11月号(第581号)上发表了这则传说精髓的内容及评价。在本书中,我想援引此后弄清楚的结论,以这则传说为中心,主要将目光投向当时庶民的社会生活。


它或许只是在13世纪德国一个小镇上,由一件小事情而产生的地方传说,但是在很短时间内就传播到全世界。因为不管1284年发生的这件事情究竟是什么,当时哈默尔恩市庶民的悲伤与痛苦都跨越了时空,直抵我们内心。当接近那时产生这种悲伤、痛苦的庶民生活时,我们就超越了单纯解密似的兴趣或好奇心,直接触摸到欧洲社会史的一角。

文章来源:当当网

免责声明:文章观点仅代表作者本人立场,与本号无关。

版权声明:如需转载、引用,请注明出处并保留二维码。

本篇文章来源于微信公众号:民俗学论坛

You May Also Like

About the Author: 中国民俗学会